NOW OPEN ON SUNDAYS FROM 10:00 - 13:00
The Forbidden Rumi : The Suppressed Poems of Rumi on Love, Heresy, and Intoxication
The Forbidden Rumi : The Suppressed Poems of Rumi on Love, Heresy, and Intoxication
The Forbidden Rumi : The Suppressed Poems of Rumi on Love, Heresy, and Intoxication

The Forbidden Rumi : The Suppressed Poems of Rumi on Love, Heresy, and Intoxication

R 549

DESCRIPTION:

The first collection of poems translated into English from the forbidden volume of the Divan of Rumi

• Presents Rumi’s most heretical and free-form poems

• Includes introductions and commentary that provide both 13th-century context and modern interpretation

After his overwhelming and life-altering encounters with Shams of Tabriz, Rumi, the great thirteenth-century mystic, poet, and originator of the whirling dervishes, let go of many of the precepts of formal religion, insisting that only a complete personal dissolving into the larger energies of God could provide the satisfaction that the heart so desperately seeks. He began to speak spontaneously in the language of poetry, and his followers compiled his 44,000 verses into 23 volumes, collectively called the Divan.

When Nevit Ergin decided to translate the Divan of Rumi into English, he enlisted the help of the Turkish government, which was happy to participate. The first 22 volumes were published without difficulty, but the government withdrew its support and refused to participate in the publication of the final volume due to its openly heretical nature. Now, in The Forbidden Rumi, Will Johnson and Nevit Ergin present for the first time in English Rumi’s poems from this forbidden volume. The collection is grouped into three sections: songs to Shams and God, songs of heresy, and songs of advice and admonition. In them Rumi explains that in order to transform our consciousness, we must let go of ingrained habits and embrace new ones. In short, we must become heretics.

DETAILS:

ISBN: ​9781594771156
AUTHOR: Jalaluddin Rumi
TRANSLATOR & COMMENTATOR: Nevit O. Ergin & Will Johnson
LANGUAGE: English
BINDING: Paperback 
PAGES: 176 Pages 
DIMENSIONS: 17 x 24 cm
WEIGHT: 0.56 kg
PUBLISHER: Inner Traditions International Ltd
FIRST PUBLICATION: February 14, 2006

ABOUT THE AUTHOR:

Jalāl ad-Dīn Muhammad Rūmī (Persian: جلال‌الدین محمد رومی‎‎), also known as Jalāl ad-Dīn Muhammad Balkhī (جلال‌الدین محمد بلخى), Mawlānā/Mevlânâ (مولانا, "our master"), Mevlevî/Mawlawī (مولوی, "my master"), and more popularly simply as Rumi (1207 – 17 December 1273), was a 13th-century Persian poet, jurist, Islamic scholar, theologian, and Sufi mystic. Rumi's influence transcends national borders and ethnic divisions: Iranians, Tajiks, Turks, Greeks, Pashtuns, other Central Asian Muslims, and the Muslims of South Asia have greatly appreciated his spiritual legacy for the past seven centuries. His poems have been widely translated into many of the world's languages and transposed into various formats. Rumi has been described as the "most popular poet" and the "best selling poet" in the United States. Rumi's works are written mostly in Persian, but occasionally he also used Turkish, Arabic, and Greek, in his verse. His Mathnawī, composed in Konya, is considered one of the greatest poems of the Persian language. His works are widely read today in their original language across Greater Iran and the Persian-speaking world. Translations of his works are very popular, most notably in Turkey, Azerbaijan, the United States, and South Asia. His poetry has influenced Persian literature, but also Turkish, Ottoman Turkish, Azerbaijani, Punjabi, Hindi, and Urdu, as well as the literature of some other Turkic, Iranian, and Indo-Aryan languages including Chagatai, Pashto, and Bengali.

Share on

Customer reviews

No reviews yet.
Click here to contact us on WhatsApp